「掘った芋いじるな。」
これが本場の人には「What time is it now?」に
聞こえてしまうという。
英語が如何に発音よりもイントネーションが大事か
ということに直結するハナシ。
でもこれをいうと本当に外国人は現在時刻を教えてくれる。
英語を学ぼうとすれば一度は耳にするお話し。
でもこれは実話らしい。
どっかの田舎の芋畑でも出来事だそうだ。
でもなんだかんだ、英会話カフェとかでもがんばって
習得しようとしている人も、これを意識している人って
なんだか一番ネイティブに近い気がする。
ってことは一番上達しているってことと同じなんじゃないか
って思ったりするんだよね。